?

Log in

La Vie C'est Chouette (Jodie Foster song from 1977) - Les Bons Mots [entries|archive|friends|userinfo]
Translation journal

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

La Vie C'est Chouette (Jodie Foster song from 1977) [Oct. 5th, 2006|12:20 pm]
Translation journal

bons_mots

[vorspeise]
15-year-old Jodie Foster singing campy ye-ye/France Gall-ish song in French (released in 1977). What could be more kitsch? (Well, polyester sweaters, linoleum, and chintz, maybe.) The lyrics are quite ridiculous but the song has that fascinating novelty factor to it.

You can see a photo of the vinyl record cover here: http://www.bide-et-musique.com/song/6639.html
You can download the song here: http://rawlikesashimi.blogspot.com/2006/08/jodie-foster-la-vie-cest-chouette.html




La Vie c'est chouette

La vie c'est chouette
Quand on a une amourette
Quand la vie veut dans une île
Quand la vie va dans la ville
La vie c'est chouette
Quand on a une amourette

Life is cool
When you've got a crush
When life is on an island
When life is in the city
Life is cool
When you've got a crush



Y a tant de jours où c'est l'ennui
Tant de réveils aux matins gris
Et l'on rêve d'un amour
Que l'on vivrait un jour
Toute une nuit
Mais avec qui ?
Mais avec qui ?

There are so many boring days
Always waking up to a grey morning
And you dream of a love
That you'd live one of these days
All night long
But with whom?
But with whom?



La vie c'est chouette
Quand on a une amourette
Que l'on soit côté fleur des champs ou côté violence
Un enfant vous dirait que la vie c'est chouette
Quand on a une amourette


Life is cool
When you've got a crush
When you're surrounded by meadow flowers and by violence
A child would tell you that life is cool
When you've got a crush



Y a tant de jour où ça fait mal
Les pages blanches d'un carnet de bal
Et l'on rêve d'un amour
Que l'on vivrait un jour
Toute une nuit
Mais avec qui ?
Toute une nuit
Mais avec qui ?

There are so many days where everything goes wrong
Blank lines on your dance card
And you dream of a love
That you'd live one of these days
All night long
But with whom?
All night long
But with whom?



La vie c'est chouette
Quand on a une amourette
Quand on dessine un cœur percé
Entre les ligne d'un cahier
On a écrit que la vie c'est chouette
Quand on a une amourette


Life is cool
When you've got a crush
When you draw a heart-and-arrow
Between the lines of your exercise book
You write that life is cool
When you've got a crush



Y a tant de nuits sans avenir
Qui se refusent à finir
Et l'on rêve d'un amour
Que l'on vivrait un jour
Toute une vie
Mais avec qui ?
Toute une vie
Mais avec qui ?


There are so many nights without a future
That refuse to end
And you dream of a love
That you'd live one of these days
For a lifetime
But with whom?
For a lifetime
But with whom?



Ha ha
La vie c'est chouette
Hé hé hé ha ha ha
Quand on a une amourette
Ha hu
Dans une île
Dans la ville
La vie c'est chouette
Ah hu
Quand une amourette
Ha hu ha ha


Ha ha
Life is cool
Hé hé hé ha ha ha
When you've got a crush
Ha hu
On an island
In the city
Life is cool
Ah hu
When you've got a crush
Ha hu ha ha
LinkReply